Vietnamský obchodník přede mne položil
talíř s porcí smaženého kapra. Štamgasti
usrkli pivo a věnovali mi jediný pohled.
Stromeček nad hlavou porcelánového Buddhy
blikal slabě, modře, červeně a bíle, v barvách
kratičkých národních dějin mojí země.
Blonďatý mladík lovil hůlkami maso a nabíral nudle
z polévky pho; občas odložil hůlky a vzal do rukou
některou z nově zakoupených starých vinylových desek,
otáčel je, aby si mohl přečíst všechna slova
na vnitřní nálepce, a zase je vracel do obalů
s potiskem cynických tváří mužů a úsměvů žen
(mnohá jejich jména už jsem ani neznal, jak jsem
mu tiše nahlížel přes rameno). Mladá žena
si zkoušela fialovou šálu, podobnou kněžské štole,
začala křičet do mobilu: „O tom se nebudeme bavit,
ne, nemusíme se vidět, ani na Vánoce, nezajímáš mě,“
nebylo poznat, zda křičí na maminku nebo
na nějakého muže. Šálu zabalila zas do balíčku
a rychle do sebe naházela vietnamský řecký gyros.
A zvoneček a dětský vláček zazvonily z náměstí,
z trhu, jenž šuměl jako moře. Z něho Ondřej a Petr,
Jakub a Jan – i dnes v noci, až do rána,
budou marně lovit ryby, nežli jim poradí sám Pán...